István Ertl, denaske hungaro (unu el la gloraj nacioj de sennacia Esperantujo), ankaŭ franco (plia gloro...), loĝanta en Luksemburgio, la plej malgranda miniatura ŝtato de la mondo!
En NASKon mi refalas la duan fojon, post Kanada instruado en 2014.
Profesie mi estas tradukisto, kaj vi iom sentos la efikon de tio. Iuj diras ke, krom tradukisto, mi estas trukadisto. Ni vidu kiaj trukoj... Trukoj lingvaj, ne magiistaj!
Lingvo kaj literaturo - ni aliros la unuan tra la dua, kaj eĉ inverse. Ni studos klasikan tekston kiel "La revizoro" de Gogol por gustumi Esperanton el la tempo de Zamenhof. Ni vidos kiel eblas rakonti unusaman aferon en 101 manieroj, tra "Stilekzercoj" de Raymond Queneau. Ni vortludos kun Raymond Schwartz. Ni svingos nin de unu beletra saltoŝtono al alia, vagante inter klasikaĵoj kaj modernaĵoj de nia literaturo.
Mi esperas ke vi ne forkuros ŝrikante el mia kurso la unuan tagon! Eble nur la duan.